英文电台地道美语口语经典 第二辑
五月开始进入夏天的节奏,
今天有什么计划?
计划去商店采购咯!
有好多要买,添置新装,
还要给朋友买生日礼物。
有不喜新厌旧的人,
请裁缝把长袖衬衣改成短袖继续穿。
偶有小惊喜,打扫卫生时突然找到了
以为丢失的款式经典质地上乘的墨镜。
#地道美语# “夏日节约型采购” —
对朋友大方,对自己节约。
好人呐!
14点电台直播
TOPIC 27
Summer Shopping
马克老师对话朗读
Dialogue
1
Jingjing: So, what do you have planned for the day?
京晶:你今天有什么计划?
Jingjing
Mark
Mark: I think I'm gonna hit the stores.
马克:我想去商店。
Jingjing: Are you freaking out about your summer shopping? Chill, you still have several weeks left.
京晶:你是在担心你的夏日大采购吧?放心,你还有几个星期呢。
Jingjing
Mark
Mark: Well, actually, I need to buy loads of short sleeve shirts. It's not chilly any longer in Beijing.
马克:其实,我是打算买一批短袖衬衣,北京这天气已经不冷了。
Jingjing: So, you mean, you're not going to buy anyone gifts? I've done some shopping for people's birthdays and whatnot.
京晶:所以你的意思是,你就不买些礼物了?我已经开始给别人的生日等诸如此类的事采购礼物了。
Jingjing
Mark
Mark: Don't put words into my mouth. I'm a generous guy, when I see something I think someone's gonna like. But it's gonna be sweltering in a few weeks, and I need clothes.
马克:不要臆断哦,我可从来没有说过这样的话。我是个很大方的人,我看到一些东西觉得别人可能喜欢我就会买。再过几周可就酷热难当了,再说我也需要一些衣服。
Jingjing: Anyways, I'll see you after you come back from shopping. Let's get an icy drink next, okay?
京晶:不管怎么说,等你采购完我们再见吧。到时我们一起去喝冰饮料,好吗?
Jingjing
Mark
Mark: Okay.
马克:好的。
New words : 习语短语:
freaking out (feeling very nervous)
=紧张,崩溃
例句:I've been freaking out about the job interview I'll have tomorrow.
我为明天的工作面试紧张得不行
chill (relax)=冷静下来
chilly (a little cold)=寒冷的
whatnot (miscellaneous stuff/events)=
诸如此类
Don't put words into my mouth. (Don't make it sound like I said something I didn't.)=不要脑补我没说过的话,不要臆断。
sweltering (very hot weather, a person who feels very hot)=酷热难当
Dialogue
2
Jingjing and Mark meet at a coffee shop.
京晶和马克在咖啡厅聊天
Jingjing: So, how'd it go, Mark?
京晶:(采购进行得)怎么样了,马克?
jingjing
Mark
Mark: It went really well. I found some good deals on shirts, and didn't buy too many. I had the tailor take some of my long-sleeve shirts and turn them into short-sleeve shirts.
马克:不错哦。买了一些还不错的衬衫,也没买太多。我让裁缝拿了些我的长袖衬衫把它们改成短袖的了。
Jingjing: Do they look okay?
京晶:那看着还行吗?
Jingjing
Mark
Mark: Yeah! It's a good way to extend the life of my clothes. I had a Kodak moment trying the stuff on, and posted the photos on WeChat.
马克:不错呢。这是一个延长衣服使用寿命的好方法。我都拍了穿着这些衣服的样子,还把照片发在朋友圈了呢。
Jingjing: You show-off! Well, you'll have something more to show off. I got you a present.
京晶:你这个炫耀狂!对了,你还有得吹,我这儿有一个小礼物给你。
jingjing
Mark
Mark: Wow, I love presents, especially when it's not a holiday! Can I open it?
马克:哇,我喜欢收礼物,尤其不在节假日的时候,我可以打开吗?
Jingjing: Go for it.
京晶:当然。
jingjing
Mark
Mark: You're so sweet! I always wanted a pair of earphones. Here, I almost forgot. I have a gift for you, too.
马克:你太好啦!我一直想买一副耳机的!我差点儿忘了,给你,我也给你买了礼物。
Jingjing: I thought you weren't going to buy anyone presents! You're a great guy after all.
京晶:我还以为你不会给任何人买礼物呢!(你原来还想着我哪) 你真不错。
jingjing
Mark
Mark: You know what? I bought it last week when I said I was gonna buy loads of summer shirts. I was actually buying this as well. Hope you like it, sis.
马克:你知道吗?我上周不是说我要买几件衬衫吗,其实那会儿我也顺便买了这个。希望你喜欢,姐们儿。
Jingjing: Ohh! A new watch. I love it. I'll wear it all summer!
京晶:哦!一块新手表。我太喜欢啦。我整个夏天都会戴着它!
jingjing
Mark
Mark: It'll keep you looking cool.
马克:要多酷有多酷(让你酷完整个夏天)
New words : 习语短语:
turn them into (alter/transform them into something very different) =把某物变成…
Kodak moment (a good chance to take a photo, a memorable experience)=柯达一刻,即一个非常难忘的幸福时刻
go for it (go ahead, with my permission)=去吧,去做某事吧(我同意)
after all (as it turns out in the end) =最终还是
I thought the job interview was going to be really tough, but it went quite well after all.我原以为这个工作面试会很难,最终还是进行得挺顺利
Dialogue
3
Jingjing and Mark meet the next day.
京晶和马克第二天又见面了
Jingjing: Do you notice anything different about me?
京晶:你有没有发现我有什么不一样?
Jingjing
Mark
Mark: You're wearing the watch I gave you.
马克:你戴着我给你买的那块表
Jingjing: Oh, yeah, that too. Check out my new shades.
京晶:哦,那个也戴了。瞧我的新太阳镜怎么样?
Jingjing
Mark
Mark: Hey, those are pretty cool sunglasses. Did you just get them?
马克:嘿,还真是挺酷的太阳镜呢。刚买的吗?
Jingjing: Naw, I found them. I did some spring cleaning and dug them out of a drawer. I thought I'd lost them.
京晶:不是,我找到的。我刚做了些春日扫除,在一个抽屉里发现了眼镜。我以为我弄丢了呢。
Jingjing
Mark
Mark: They look like they cost a pretty penny.
马克:看上去价格不菲呢。
Jingjing: Yup, they're not cheapies. All I had to do was get them fixed up a little.
京晶:可不。不是质量低的便宜货哦。我只需要把它稍微修一下就行。
Jingjing
Mark
Mark: They look good as new. Way to accessorize for the summer, sis!
马克:看着就像新的一样。夏日装扮起来哦!
New words : 习语短语:
that too (also that, but it's not the main thing I'm considering)=那个(也)
shades (sunglasses)=太阳镜
dug them out (retrieved them from under some other stuff)=挖出来,翻出来,找出来
cost a pretty penny (expensive)=花了大价钱
cheapies (a low-quality, inexpensive version)
=质量不好的低档货
accessorize (wear accessories with an outfit)
=装饰
中译英°练习°
“直播互动”
马克老师反馈评分
每周三早10点微信准时抢发
文本批改整理:Carrie
好歌
经
典
Cant buy me love——披头士
Cant buy me love
真爱无价
Ill buy you a diamond ring my friend
If it makes you feel all right
Ill get you anything my friend
If it makes you feel all right
Cause I dont care too much for money
For money cant buy me love
Ill give you all Ive got to give
If you say you love me too
I may not have a lot to give
but what Ive got Ill give to you
For I dont care too much for money
For money cant buy me love
Cant buy me love
Everybody tells me so
Cant buy me love
No, no ,no, no
Say you dont need no diamond ring 指
And Ill be satisfied
Tell me that you want those kind of things
that money just cant buy
For I dont care too much for money
For money cant buy me love
Cant buy me love
Everybody tells me so
Cant buy me love
No, no ,no, no
Say you dont need no diamond ring
And Ill be satisfied
Tell me that you want those kind of things
that money just cant buy
For I dont care too much for money
For money cant buy me love
Ooh, cant buy me love, love
Cant buy me love, no
2003年,四届格莱美奖得主、R&B音乐教父Luther Vandross(路瑟-范德鲁斯)
在其专辑《Dance With My Father》中重新演绎了这首“Buy me a rose ”。黑人特有的华丽厚实的嗓音,一曳三摇的柔缓,流畅舒展的抒情格调从未改变,与乡村音乐教父Kenny Rogers(肯尼-罗杰斯)温暖厚重的粗哑嗓音相比,Luther Vandross忧郁的嗓音在R&B华丽的节奏中得到了更完美的释放。
Buy me a rose (为我买朵玫瑰)
He works hard to give her all he thinks she wants
A three car garage, her own credit cards
He pulls in late to wake her up with a kiss good night
If he could only read her mind, she'd say
Buy me a rose, call me from work
Open a door for me, what would it hurt
Show me you love me by the look in your eyes
These are the little things I need the most in my life
Now the days have grown to years of feeling all alone
And she can't help but wonder what she's doing wrong
Cause lately she'd try anything to turn his head
Would it make a difference if she said:
Buy me a rose, call me from work
Open a door for me, what would it hurt
Show me you love me by the look in your eyes
These are the little things I need the most in my life
And the more that he lives the less that he tries
To show her the love that he holds inside
And the more that she gives the more that he sees
This is a story of you and me
So I bought you a rose on the way home from work
To open the door to a heart that I hurt
And I hope you notice this look in my eyes
Cause I'm gonna make things right for the rest of your life
I'm gonna hold you tonight ,
Do all those little things for the rest of your life
直播互动
参
与
语音
添加主持人京晶微信号goingforgold2012
验证语请个性化发挥,会加大你的通过几率哦!
锲而不舍,一定会加上。
文字
(扫码)
周一到五
下午2点-3点
晚间10点-11点
进入一个美好的房间
从此学习不孤单
听直播+千人互动
和主播声音面对面
有英语、音乐、和你
马上扫码加入
英文电台地道美语口语经典
人气教材
第二辑
【当当】:http://t.cn/R5LKGmJ
【天猫外文社官方旗舰店】:http://t.cn/R5LKGmi
【亚马逊】:http://t.cn/R5LKGm6
¥29
第一辑:即将售罄
当当:http://t.cn/RASUXCW
亚马逊:http://t.cn/RASUXCj
京东:http://t.cn/RASUXCO
天猫:http://t.cn/RASUXCl
【签名版】
小高京晶签名版在外文社天猫官方旗舰店
还有少量在售
¥29
周一 | 看书有道,阅读美文
周二 | 最简英语语法
周三 | 地道美语口语经典
周四 | 【老友记】900句
周五 | 老外采访,精短听力,演讲新知
点击左下"阅读原文" 收听课堂完整音频
或手机APP: 蜻蜓FM, 喜马拉雅听书,网易云音乐
精雕细课,朗易思听,优听Radio
搜索“英语PK台” 听全部专辑
攻克英语
连接世界
回复“文本” 收听更多精彩往期
微信公众号:【英语PK台】
(收取每日课堂音频及文字文本)
主持人京晶微信号:goingforgold2012
(查询每日节目预告,直播语音互动)
全新互动直播间:
新浪微博:
@英语PK台 @京晶am774
QQ千人群:4326133
网络直播:
北京外语广播 www.am774.com
下午2点,晚间10点
【手机APP听直播】
蜻蜓FM: http://t.cn/RvYX8y6
优听Radio: http://t.cn/RvYX8yJ
PK台往期精彩节目:
http://am774.com/program/gfg.shtml
电脑PC端节目一键下载:
腾讯视频 v.qq.com 搜索“英语PK台”
【手机点播收听+下载】
蜻蜓FM: http://t.cn/RzxcCUl
优听Radio: http://t.cn/RzxcCUj
声明
由北京外语广播《英语PK台》栏目微信公众号发布的部分原创广播课堂同步教学素材(文本及音频)仅供英语学习者自学使用,
未经北京人民广播电台许可,不得擅自署名网络发布、
不得涉及商业用途。违者必究。
欢迎 转发 分享
点击“阅读原文”下载本期节目到手机