Skip to content

FuchsiaOS/FuchsiaOS-docs-zh_CN

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

6618620 · Apr 9, 2023
Jul 8, 2022
Jul 8, 2022
Jul 26, 2022
Apr 9, 2023
Jul 8, 2022
Mar 29, 2023
Jul 8, 2022
Jul 8, 2022
May 7, 2021
Jul 9, 2022
Jul 8, 2022
Jul 14, 2022
Jun 25, 2022
Jul 16, 2021
Jul 8, 2022
May 7, 2021
Aug 17, 2022
Jul 8, 2022
Jul 8, 2022
Apr 9, 2023
Apr 9, 2023
Jul 10, 2022
Jul 8, 2022
Jul 8, 2022
Jul 9, 2022

Repository files navigation

2022 年度 Fuchsia 文档简体中文翻译项目

加入我们


📢 2022 年度翻译小组志愿者持续招募中!详情请查看招募公告 🙌


您还可以通过以下方式获取最新消息:

Fuchsia中文文档翻译小组

README

英文文档来源:https://fuchsia.googlesource.com/fuchsia/+/main/docs

英文原版 README 请查阅 README_en.md,其中部分介绍了文档的大致构成。下面是本项目中大致的文件构成。

本仓库内的其他文件是 Fuchsia 的系统级文档。个体子项目在其项目仓库内拥有各自的文档。上述文档链接至系统级仓库内和个体项目仓库内的个体文档。

翻译与校对概述

除原文档的概述内容外,在翻译开始前,请务必查看文档总体翻译指南,以统一小组内的翻译风格,提高文档的翻译质量和校对通过率。

除此之外,在进行翻译或校对时,请务必参考翻译术语表,并在对翻译方式有所犹豫时及时查阅 Google 公司现有的帮助文档,进行借鉴。

PR 提交要求

  1. 多个翻译请分文件提交 PR,即新建分支(branch),在每个分支中只更改一个文件并提交;
  2. PR 提交时请在标题区域包含文件的绝对路径,以便进行查找、核对和记录;
  3. PR 的标题和内容最好使用中文;
  4. 为避免做重复性工作,最好在翻译时先试译若干节,并将 PR 以草稿形式提交创建草稿 PR提交 PR 后进入并在右侧选择转换为草稿),以便校对人员提前开始校对,及时修正当前翻译中存在的可能会在下文中重复出现的格式或内容问题。